dreamer_easy: (Default)
[personal profile] dreamer_easy
This is very interesting, I had no idea!

Deuteronomy 32:18 (NIV):
You deserted the Rock, who fathered you;
you forgot the God who gave you birth.
Now this gets more interesting when you investigate the original Hebrew: according to scripturetext.com, the word rendered above as "fathered" could also be translated as "to bear young, to act as midwife". I think, though we're pretty safe with "gave you birth", since the Hebrew word, meaning "twist", is used to refer to a mother writhing in labour.

Now, the NIV renders Deuteronomy 32:11 thus:
like an eagle that stirs up its nest
and hovers over its young,
that spreads its wings to catch them
and carries them on its pinions.
But the KJV is explicit about the eagle's gender:
As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
Then again, the ASV has:
Like an eagle that stirs up its nest,
That hovers over its young,
He spread His wings and caught them,
He carried them on His pinions.
Well, here's the Hebrew. [livejournal.com profile] thegameiam, is it a lady eagle or a gentleman eagle - or can we not tell? :)

If you're interested, there are further examples in Isaiah 42:13-14, Isaiah 45:9-10, Psalm 90:2, and Numbers 11:12. biblegateway.com is a brilliant resource.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dreamer_easy: (Default)
dreamer_easy

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 03:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios